鳥よりも自由/Freer than Bird

ブログをフォローしてください/Please follow this blog

新しいコンテンツを直接メールします。Get new content your inbox.


ギリシャを訪問したのは、2012年。ギリシャ危機が日本でも大きく報じられたのは2011年だったと思います。ギリシャは世界の歴史を語る際に絶対に外せない国。よし、行ってみよう。と思って出かけました。 It was 2012 when I visited Athens, Greece. I think it was in 2011 that the Greek crisis was widely reported in Japan and around the world. Greece is a country that cannot be missed when talking about the history of the world. Okay, let’s go there. So I went. 当時マニラに住んでいたので、ヨーロッパの国に行く際にはドバイ経由だったと記憶しています。ドバイからギリシャには格安航空で行ったと記憶しています。 I was livingContinue reading “ギリシャ・アテネ/Athens,Greece”


私は、オペラに造詣が深い訳では無いですが、オペラが芸術の中でも極めて上位に君臨するもの、というのは想像できます。オーケストラが演奏し、あまたのスター歌手が、絢爛豪華な舞台で、素晴らしい衣装を身に纏い、歌い、踊る訳ですから。 I’m not an expert on opera. But I think that opera is one of the most important art forms in the world, because it is performed by an orchestra, and many star singers sing and dance on a gorgeous stage, wearing splendid costumes. それゆえ、オペラはおぞましくお金がかかります。チケットも嫌になるほど高いです。最終的にはキャンセルになってしまいましたが、ミラノ・スカラ座の来日公演のチケットはS席、何と69,000円。いくら何でも高すぎます。 Hence, opera is horribly expensive. Tickets are disgustingly expensive. AlthoughContinue reading “オペラ/Opera”

ニューヨーク(3)/New York(3)

ニューヨーク(2)では、両親と行ったNew Yorkについてブログに書きました。最後に行ったNew Yorkは2019年2月。それは、友達とご一緒させていただきました。全てバラバラな場所から集合。一人は東京から、一人は香港から、一人はお隣フィラデルフィアから、そして私はマニラから。 In New York (2), I blogged about New York, where I went with my parents. The last time I went to New York was in February 2019. It was with friends. We gathered from all different places. One was from Tokyo, one from Hong Kong, one from Philadelphia, and I was fromContinue reading “ニューヨーク(3)/New York(3)”

海外旅行で美術館/Museums on overseas trips

海外旅行、特に欧米に旅行に行くと、行かなくっちゃ、と言う感じで美術館に行ってしまうことがある。じゃあ、東京に住んでいて美術館に行くか?というとそうでも無かったりする。東京でも鑑賞に値する絵画は多分沢山ある筈なのに。 When I traveled abroad, especially to Europe and the United States, I sometimes went to museums thinking that it would be a loss if I didn’t go. However, when I was living in Tokyo, I had never been to a museum. I am sure there are many paintings worth seeing in Tokyo. ガイドブックをあまりにも頼り過ぎたからかもしれない。欧米の美術館は大体☆5つ(必ず訪問したい)になっていることが多いから。ガイドブックには、美術館攻略法とかが丁寧に記載されていて、限られた時間で効率的に絵画を鑑賞できるようになっている。その通りに回って、何か満足している自分がいるからそれはそれで面白い。美術の教科書に載っている絵画をこの目で見ることは確かに宝探しを見つけ出したような高揚感がある。 ThisContinue reading “海外旅行で美術館/Museums on overseas trips”

生姜とハチミツ/Ginger & Honey

自分では自分のことを健康オタクでは無いと思っていますが、ブログはモリンガ、青パパイアなどなど、そう思われても仕方の無いような投稿が多いように思います。本日もその一環。題名の通りです。実際には、写真の通り、生姜とカラマンシーを摺り下ろしてハチミツとともにお湯に溶いて飲んでいます。 I don’t consider myself to be a health freak, but I think my blog has posts about moringa, green papaya, that might lead you to believe that. Today is another part of that. It is as the title says. In fact, as you can see in the picture, I’ve been drinking it with gratedContinue reading “生姜とハチミツ/Ginger & Honey”

しまなみ海道・サイクリング(1)/Shimanami Kaido・Cycling(1)

サイクリングは、私の最愛の趣味です。中学生の頃には1日250キロとか走っていましたが、52歳の私にはもうそんなに走れませんし、楽しく思えなくなっていると思います。走る距離そのものではなく、周りの風景、その土地の美味しい食事、気持ち良い風、身体を動かす満足感、などなどを楽しんでいると思います。 Cycling is a most important hobby of mine. When I was in junior high school, I used to ride 250 kilometers a day, but at 52 years old now, I can’t ride that much distance anymore, and I don’t think I enjoy it anymore. It’s not the distance itself that I enjoy, but theContinue reading “しまなみ海道・サイクリング(1)/Shimanami Kaido・Cycling(1)”

青パパイア/Green Papaya

普通に考えると、果物を熟す前に食べるのって「もう少し我慢したらいいじゃないの」と思います。しかしながら、パパイアに関しては、その考え方は当てはまらないように思います。 When you think about it, eating fruits before they are ripe usually makes you think, “Why don’t you just hold off a little longer? However, when it comes to papayas, I don’t think that idea applies. パパインという酵素があり、名前の通りパパイアに起因していますが、この酵素は青パパイアに多く含まれ、完熟のパパイアにはほとんど含まれないようです。 There is an enzyme called papain, which, as the name suggests, is attributed to papayas, but thisContinue reading “青パパイア/Green Papaya”

クラシックコンサート/Classical Concert

クラシックのコンサートは海外旅行、特に欧米に行った時には良く行きます。日本で聴いたらとんでもない値段になってしまうコンサートが海外だとそれなりの価格で聴けますから。日本でも、もっともっと気軽に外国のオーケストラのコンサートに行けるようになると良いと思います。また、勿論日本のオーケストラのコンサートにも足を運びたいと思います。 I often go to classical music concerts when I travel abroad, especially when I go to Europe or the United States. The price of a concert in Japan would be outrageous, but in Europe or US, we can listen to a concert at a reasonable price. I think it would be great if theContinue reading “クラシックコンサート/Classical Concert”

コンサート (敬愛なるシンディローパー)/Concert (I respect Cyndi Lauper)

フィリピン・マニラに在住する私は、この1か月強在宅勤務を続けております。お客様との打ち合わせもリモートで行っており、”Live”から随分遠ざかっております。 I’ve been working from home for a little over a month now, living in Manila, Philippines. Meetings with customers are held remotely also, so we I have been far away from “Live”. 無性にコンサートに行きたい!!と思うようになり、過去のコンサートのことをあれこれと思い出していた次第。Chicago, Air Supply, Black eyed Peas, Katy Perryなど色々コンサートに行く機会ありましたが、ロックとかポップスのコンサートで、「これ」というのを選ぶのであれば、2012年3月、マニラでのシンディーローパーのコンサートが一番思い出に残っています。 I’ve been thinking that I want to go to a concert! I had theContinue reading “コンサート (敬愛なるシンディローパー)/Concert (I respect Cyndi Lauper)”


マングローブはWikipediaによれは、「熱帯および亜熱帯地域の河口汽水域の塩性湿地にて植物群落や森林を形成する常緑の高木や低木の総称」です。よりまして、樹木の名前ではなく、総称なんです。個別には、70-100種くらいあるようです。 According to Wikipedia, mangrove is “a general term for tall evergreen trees and shrubs that form plant communities and forests in salt marshes of estuaries and brackish waters in tropical and subtropical regions”. It is not the name of a tree, but a general term. Individually, there are about 70 to 100 species. マングローブ林は炭素貯留量が大きいのですが、それを言い換えると、たくさんの二酸化炭素を取り込み、炭素として蓄積する量が大きいということになります。マングローブ林を増やし保全することは、大気中の二酸化炭素を減らし、地球温暖化の進行を食い止めることにつながるのです。また、マングローブは津波や高波からの減災効果や、周辺地域の生態系に深く関わり、さまざまな動物たちの命を育んでいます。(東京海上日動のウェブサイトから)Continue reading “マングローブ/Mangrove”


Something went wrong. Please refresh the page and/or try again.